viernes, 3 de diciembre de 2010

Glosario legal internacional

Algunos de los términos en español e inglés para el asesoramiento a expatriados que usan los Abogados Internacionales

Brief:

escrito; resumen; informe

Burglary:

violación de domicilio

Business judgment rule:

regla de juicio comercial

Business tort:

agravio comercial

Case law:

ley de casos; derecho casuístico

Cashier's check:

cheque de caja

Causation in fact:

causalidad en realidad

Cease-and-desist order:

orden para cesar y desistir

Certificate of deposit:

certificado de depósito

Certified check:

cheque certificado

Charitable trust:

fideicomiso para fines benéficos

Chattel:

bien mueble

Check:

Cheque

Chose in action:

derecho inmaterial; derecho de acción

Civil law:

derecho civil

Close corporation:

sociedad de un solo accionista o de ungrupo restringido de accionistas

Closed shop:

taller agremiado (emplea solamente amiembros de un gremio)

Closing argument:

argumento al final

Codicil:

Codicilo

Collateral:

guarantía; bien objeto de la guarantía real

Comity:

cortesía; cortesía entre naciones

Commercial paper:

instrumentos negociables;documentos a valores commerciales

Common law:

derecho consuetudinario; derecho común;ley común

Common stock:

acción ordinaria

No hay comentarios:

Publicar un comentario